Tuesday, August 31, 2010

Lunes de Carnaval - Bank Holiday Monday

La idea era levantarme temprano e ir a ver el Carnaval a la salida, pero... no pudo ser asi. A la hora que salimos de casa habia demasiada gente como para acercarse a ver el pasacalles asi que nos lo tomamos con calma, yo en mi caso con helado y me dedique a disfrutar de los atuendos carnavaleros de algunos asistentes.



Sentada en la mesa al lado vi una chica con las manos decoradas con Mehndi. Una tecnica de tatuaje temporal original de India y Pakistan que usa henna para decorar las manos y pies. Me gustan los diseños y la idea de que desaparecen en unas semanas y son indoloros.

Monday, August 30, 2010

Vispera de Carnaval - Eve of the Carnival




Ayer sabado de mercado por Portobello y las tiendas preparandose para la fiesta. Los carpinteros cubriendo los escaparates con contrachapado, los graffiteros esperando a que terminen para empezar a pintar. Algunas tiendas como Paul Smith aprovechan y firman sus contrachapados deseandonos un buen Carnaval. Yo esta noche celebro preparando unas palomitas al caramelo salado. Facil, rapido y tan ricas.
La receta :
100 gr de palomitas crudas
200 gr de azucar
100 gr de mantequilla sin sal
de 2.5 gr a 4gr de sal segun el gusto
Hacer las palomitas al gusto (yo las prefiero sin aceite).
Poner el azucar en una cazuela a fuego medio hasta caramelizar.
Incorporar la mantequilla y las sal, batiendolas bien.
Añadir las palomitas a la cazuela y mezclar bien.
Extender las palomitas sobre papel encerado para que nos peguen y separarlas conforme se vayan enfriando.

Sunday, August 29, 2010

Food Ballet

Un ballet diferente, con bailarines comestibles.Creado por Lina y Maira Fridman .

A different kind of ballet, with edible dancers .Created by Lina & Maira Fridman.



Doce Ballet from Maira Fridman on Vimeo.

Saturday, August 28, 2010

Con cintas - Grossgrain ribbon band

Trenzando cinta de grosgrain a base de patrones de macrame, la banda resultante quedo original. Ahora a ver que hago con ella.

I like the pattern the grossgrain ribbon makes when pleated. I wonder what can I make with it.

Friday, August 27, 2010

De chales a juguetes - From shawls to toys


Tejiendo chales empezo Anne-Claire Petit su negocio, de ahi a juguetes para niños a ganchillo. Y es en esta ultima faceta que ha alcanzado fama a nivel internacional, hasta el punto que sus juguetes y accesorios se venden en 36 paises. Seguro que habeis visto alguno de sus monos o perros salchicha (me encapriche de ellos nada mas verlos hace años) de aire retro, estilosos, tejidos en algodon ecologico. Fotos annedelajartre.
I like the retro colourful crochet toys of the Dutch designer Anne-Claire Petit. I first saw her toys three years ago at shop in Portobello market, its only recently that I learnt something about the designer. Photos annedelajartre.

Thursday, August 26, 2010

Ganchillo de pasarela - Catwalk crochet

El del japones Keita Maruyama . Con unos diseños simples y elegantes, inspiracion años 40. Me atrajeron las conchas a relieve en el traje de chaqueta, el vestido blanco en ganchillo a la horquilla y el body negro. Aqui un video de su coleccion Otoño/Invierno 2010/11, donde podemos ver los modelos con mas detalle. Fotos Keita Maruyama.
Japanese designer Keita Maruyama, showed some subtle and elegant designs with some crochet and knitting pieces among his 40s inspired AW 2010/11 collection. Photos Keita Maruyama.

Wednesday, August 25, 2010

Ganchillo bordado - Embroidered crochet


Un original broche a ganchillo con el diseño inspirado en los tipicos cuadraditos, esta vez bordando el grafico. Una idea de Carina Envoldsen-Harris . Mas inspiracion en Carina's Craftblog. Foto Carina Envoldsen-Harris .
A different take on the granny square, embroidered crochet graphic in a brooch. An original idea from Carina Envoldsen. See the whole proccess here at Carina's Craftblog. Photo Carina Envoldsen-Harris .

Tuesday, August 24, 2010

Moda sueca en punto y ganchillo - Swedish knitting and crochet fashion

Los diseños de la sueca Sandra Backlund, modelos esculturales, futuristicos, con detalles arquitectonicos, pero sobre todo llenos de imaginacion e inspiracion y muy innovadores. Me encanta como juega con los volumenes y lineas en sus modelos, tanto a punto como a ganchillo. Aqui una entrevista con la diseñadora con motivo de su colaboracion con la firma de punto italiana Maglificio Miles. Fotos Sandra Backlund.


The ones of the Swedish designer Sandra Backlund, imaginative, sculptural, intricade and very inspiring, handmade using knitting and crochet techniques. Photos from Sandra Backlund.

Sunday, August 22, 2010

Sabado de samba - Samba Saturday

Ayer paseo por el Southbank, sudando la gota gorda en la clase de samba y luego disfrutando de la procesion organizada por Paraiso School of Samba.


Saturday visit to the Southbank centre to take part in the samba class and view the Samba parade.

Friday, August 20, 2010

Anatomia bordada - Embroidered anatomy

Se nota que me encantan los motivos anatomicos a la hora de hacer labores. Y es que me canso de ver los motivos tradicionales, que me gustan pero estan tan vistos que a veces me aburren. O quizas sea la influencia de mi trabajo en una biblioteca medica. Aqui unas fundas para portatil y iphone con detalles anatomicos bordados, que tiene LAWBags a la venta en Etsy . Fotos de Lawbags.

I like embroidered anatomical motives. Traditional motives can get a bit boring after a while. Today I found these embroidered covers in Etsy, that LawBags sells.

Thursday, August 19, 2010

Jugando con hilos - Playing with cord

Anudando unos hilos a ver si con un poco de practica consigo hacer alguno de estos.

Having a go at knotting, lets hope that one day I can make one of these.

Wednesday, August 18, 2010

La cafeteria mas artistica - A very artistic cafeteria


Hace unas semanas volvi a una de mis cafeterias favoritas, la del museo Victoria & Albert. Sus tres salas, fueron el primer restaurante de museo en el mundo. La sala verde fue diseñada por William Morris con cuadros y vidrieras de Edward Burne-Jones. Mi favorita es la sala Gamble toda cubierta por azulejos amarillos y blancos en relieve en las paredes y esmaltes en el techo. Con sus frases alegoricas a la comida , la mejor "El hambre es la mejor salsa". La sala Poynter, azul y blanca tiene un horno con motivos japoneses que me encanta y sus azulejos azules con las estaciones me recuerdan los de Holanda.









The refreshment rooms at the Victoria & Albert Museum, made out of three rooms which were the first museum restaurant in the world. Each one designed by a different artist, William Morris and Edward Burne-Jones in the green Morris rooms. My favorite is the central room with its yellow tiling and the cherubs around the sentences that run along the walls such as "Hunger is the best sauce."










Tuesday, August 10, 2010

Mis tesoros - My preciousss

Algun dia aprendere a hacer guantes, aunque solo sea para poder hacerme algunos de estos de estos. Lo mio es obsesion. Fotos y patrones from The vintage knitting lady.


Some I will learn to crochet/knit gloves, if only to be able to craft one of these. I cannot help it.
Photos and patterns from The Vintage knitting lady.

Saturday, August 07, 2010

Luciernaga a macrame - Macrame Dragonfly

Me gustan los insectos en las labores, de cualquier forma bordados o a ganchillo. Pero no he echo ninguno a macrame, claro que eso lo va a solucionar este video.

I enjoy crafting insects, I like them embroidered and crochetted , and would like to craft a new one . This macrame dragonfly tutorial might help with that.

Thursday, August 05, 2010

Aire por favor - Air please

Necesito aire, a ver si consigo que funcionen estos.
Las instruciones aqui.
I need air to get these to work. The tutorial here .

Monday, August 02, 2010

Estudio en escarlata - Study in scarlet


Ayer paseito por Kensington Gardens a ver el pabellon anual de la galleria Serpentine. Esta vez es de lo mas dramatico y llamativo, en rojo vivo. Me encanta como destaca entre el verdor del parque y los tonos rojos en las caras de la gente cuando estas en la cafeteria que tienen instalada dentro.


We went to Kensington Gardens to see the Serpentine's Gallery pavillion. I love it, the vibrant red colour that gives such a funny color to people's faces when sitting on the cafeteria inside the building. It is such a dramatic structure with all the angles and the way the red stands out among the trees nearby.

Sunday, August 01, 2010

Ganchillo para bicicletas - Bicycle crochet

Otra forma de darle uso a los motivos a ganchillo. Una funda para el sillin de la bici, de lo mas colorida. La que encontre en la pagina finesa Yhteishyva. El patron aqui, en finlandes pero facil de seguir gracias a los graficos. Foto cortesia de yhteishyva.
Editado para añadir :
collage, patrones como este con instrucciones en ingles , de Carina's craftblog, y este con corazon y patron de Crochetme. Tambien se pueden comprar en Etsy, Kalleen vende unos muy originales.

Another idea to put those crochet motives to use. A cover for the bicycle seat found at yhteishyva. The pattern in Finnish here with easy to follow graphics. Photo from yhteishyva.

Edited to add : collage and links to patterns, to this basic seat and this heartfelt one. We can also buy them from Kalleen's Etsy shop .