Saturday, February 26, 2011

Quedada ganchillera a la orilla del rio - Riverside crochet Meetup

De camino al Royal Festival Hall a la reunion ganchillera el lunes pasado.
Esta vez tubo lugar en la cafeteria del Royal Festival Hall. Mucho espacio y muy buena luz, que vino bien a la hora de trabajar con mi aguja del 1.75.
Variedad de projectos (desde guantes, cuellos, chaquetas, mantitas hasta perros amigurumi) texturas (mohair peludo, algodon texturado, hilo metalizado) y colores. Lucia me regalo un retalito de una lana peludita color pavo real que me tiene ensimismada. Hechamos de menos a Helda.
On my way to our latest crochet meetup last monday. This time at the Royal Festival Hall, big space, with plenty of room and great lighting, ideal for my thread crochet project. Plenty of projects ranging from gloves, baby blankets, cardigans, amigurumis, to collars. We miss you Helda.
Admirando estas originales tijeras.
We admired these sweet little scissors in the shape of a girl/butterfly .
Texturas y colores donde elegir , no podia dejar de tocarlas.
Variety of colours and textures, difficult to stop stroking them.

Sunday, February 20, 2011

A pares - In pairs

La costumbre es dar dos.

The custom is to give two.

Saturday, February 19, 2011

Collar babero - Bib Necklace


Hoy he pasado la tarde (gris,fria y lluviosa) en casa. Encontre este tutorial y me puse manos a la obra con un alijo de cuentas que compre en la charity shop local. Lleva varios tipos de cuentas de madera, ovaladas, con esquinas, en dos colores y de dos tamaños, y no me decido por cual usar, al final las mas pequeñas en amarillo. Este es el resultado y no termina de llenarme, creo que voy a hacerlo con menos cuentas por circulo.

Today I spent the afternoon crafting, trying to find a use to some wood beads I got a while ago. I found this tutorial and this is the result. I view it as a prototipe as I am not even sure about which colour to choose. It feels a bit overpowering in terms of size for my liking, will try reducing the size of the circles.

Thursday, February 17, 2011

Besame, Besame mucho


Ocupada ganchilleando besos.

Busy crocheting kisses.

Monday, February 14, 2011

Corazones Kirigami- Heart Kirigami


Un domingo gris y humedo se presta a ello .
San Valentin : somos todos, cada dia .

A cold and wet weekend day is ideal to practise some kirigami.
Note to self : Love everybody.

Sunday, February 13, 2011

De domingo - Sundaying





Hoy dia gris, grisisimo con lluvia. Asi que en casita y recordando las salidas de ayer. De mercado por Portobello, tratando de encontrar el puesto de verdura que me han cambiado por el de braguitas y camisones. Recordando que por eso mismo ultimamente vamos al mercado the Church St, menos turistas, mas fruta y verdura, mejores precios, pero mas dificil de acceder sin coche, que era mi caso. Me entretuve con escaparateando por Cath Kidston ,Fara y Oxfam bookshop. Por la tarde paseo con amigos por Hyde Park y Knightsbridge disfrutando del atardecer invernal con atisbos primaverales y descubriendo angelitos traviesos sacalenguas en callejones oscuros.


A very wet and grey Sunday, so today at home remembering yesterday's outings. In the morning to Portobello Market, trying to find the food stalls, after the valentine day's invasion swap them all for lingerie, soaps, bracelets, etc. Which reminded my of the reason why lately agapi goes to Church Street market.Then a spot of windowshopping around Cath Kidsto and Fara and some browsing in Oxfam bookshop. Later an stroll with friends around Hyde Park and Knightsbridge, enjoying the winter landscape which is already showing the first crocus and snowdrops. Laughing at a cheeky cherub sticking out his tongue at us in nearby alley.

Friday, February 11, 2011

Haciendo mis sobres - Making my envelopes

Reciclando papel, usando un modelo japones que no necesita pegamento. Es todo doblado.
El tutorial en dos videos aqui abajo.

Video 1



Video 2

Thursday, February 10, 2011

La que faltaba - I nearly forgot

Anda...la tarjeta.

Ooopppss...the card.

Wednesday, February 09, 2011

Y siguiendo con el tema - As we were saying

10 minutos y un poco de papel, resultan en esta guirnalda que transforme en una corona.Y es que soy de ideas fijas y estos dias me ha dado por los corazones. Hecha con la ayuda de este tutorial.

I am a bit obsesed these days with hearts, so yesterday I recycled some paper as a garland, which I turned into a wreath. The tutorial here.

Monday, February 07, 2011

Corazones a gogo - It's a heart day

Una recopilacion de corazones por la blogosfera, para ganchilleras y origameras empedernidas (como yo.)
De Bella Dia este tutorial que se puede utilizar para hacer una garlanda.
A granny heart motive to keep us warm.

Que tal hacer unos de origami.

Tambien podeis intentar este con alitas.

A crochet and origami heart compilation in anticipation of V day.

Sandalias a ganchillo - Crocheted sandals

Que el ganchillo es multiuso es algo que ya conocia pero lo que no sabia era que se podian tejer sandalias para adultos. Hasta hoy cuando encontre las coloridas y coquetas piezas que teje Elaine Moraes, a la venta en su pagina Fulo de Croche donde tambien vende otros accesorios tambien a ganchillo.
Fotos de Fulo de Croche.

Colourful and fashionable crochet sandals crafted in Brazil by Elaine Moraes, who also sells her creations on her website Fulo de Crochet. Photos Elaine Moraes.

Sunday, February 06, 2011

Tarde de domingo - Sunday's afternoon


Por la Royal Academy of Arts para ver Modern British Sculpture, que muestra el desarrollo de la escultura contemporanea britanica durante el siglo XX . Aqui se pueden ver algunas de las piezas, entre ellas algunas de mis favoritas: Headdress de Eric Gill y Adam de Jacob Epstein. De alli a Bruton Street para ver el escaparate de la Hat Gallery y es que los sombreros son mi debilidad.

Sunday's outting to see the latest exhibition at the Royal Academy : Modern British Sculpture, showing key British sculptures from the 20th century. Then a stroll around Bruton St. to check on the Hat Gallery .

Bordado hoy - Current embroidery

Nuevos estilos en el bordado contemporaneo los que nos ofrecen los diseñadores polacos de la firma Aze design fundado por Anna Kotowicz en 2006. Aqui su mantel Messy y su colcha REM . Curiosa la sensacion de movimiento que transmiten ambas piezas. Fotos Aze design

Contemporary embroidered linen available from polish design firm Aze design. Interesting the sense of movement that comes out of their Messy tablecloth and REM bedspread. Photos Aze design.

Saturday, February 05, 2011

Medusas - Jellyfish

Para llevar en la solapa. Un broche que encontre por la blogosfera, la pagina original en ruso con diagramas.
Editado para ver si ahora abre.

To wear as a brooch. I found it here, the original in russian with diagrams.Edited to aid viewing.

Friday, February 04, 2011

Remozando lo remozado - Revisiting customised stuff

Una falda larga, de gabardina francesa, en un color practico, corte de lo mas favorecedor y facil de llevar, que encontre en una charity shop. Pero sosita, pidiendo a gritos un cambio. Solucion, acortado por encima de la rodilla, añadido de detalle bordado a mano de motivo japones en color a contraste. Algunos años mas tarde y ando pensando que necesita algo, no estoy muy segura que : si mas textura o color. Alguna sugerencia ?


This was originally a longer skirt (a charity find), I like its very practical color, great french gaberdine cloth and great cut with a flatering design. It was also a bit boring, so I changed some things; shortened the hem above the knee and embroidered a japanese symbol on a contrasting colour. A couple of years later, I think it looks a bit dull, so I am thinking about adding something, I am not sure what to go for : texture, colour, shape, but it needs something. Any suggestions ?

Thursday, February 03, 2011

Una corazonada - A heart day's crafting

Recortando estos anatomicos para hacer unas tarjetas. La idea de cheeky magpie, completa con plantilla para guardar e imprimir.I am a heart maker, cutting paper ones to make some cards. An idea by cheeky magpie, complete with template.

Wednesday, February 02, 2011

Un momento

20 minutos es lo que me llevo tejer este corazon que encontre aqui, el patron en Ravelry cortesia de Riitta Rautio .
20 minutes is all it takes to crochet this heat I found here. The pattern available in Ravelry courtesy of Riitta Rautio

Tuesday, February 01, 2011

Miriñaque - Crinoline

Un motivo tipico a ganchillo que descubri no hace mucho: los miriñaques. Aqui unos ejemplos y mi primer intento.
A traditional crochet motive that I discovered a little way ago: crinoline ladies. See a few more here and my own first one.