Saturday, July 30, 2011

Limonada rosa - Pink lemonade

La que resulta al preparar limonada con lavanda. La receta (aqui) es de el libro "How to make your own drinks" de Susy Atkins que me traje de la biblioteca. El sabor es original, el color rosa me encanta, pero lo mejor el olor, y no solo en la copa pero el que quedo en la cocina.
Tonight I prepared my own after-diner tipple, homemade lavander lemonade( here is the recipe). I like the flavour, color and aroma; not only in the glass, the kitchen smell lovely tonight. The recipe is from Susy Atkins' "How to make your own drinks".

Friday, July 29, 2011

Ondas perladas - Pearl waves

Las de este sombrero cloche que tan bien enmarcan el rostro me hacen pensar en Josephine Baker y la cantante de fado Mariza. Parte de la exhibicion Washed Up para Project Ocean organizada por Selfridges hace unos meses. El modelo fue diseñado por Judith Clark y bordado por Rosie Taylor-Davies la ex-directora the Royal School of Needlework.



A Hypothetical 1930's wig, I like the name for this cloche hat I saw at the Wash Up display curated by Judith Clark for Selfridges Project Ocean exhibition . It brings me to mind Josephine Baker and the fado singer Mariza. The delighful waves and delicate stiching make a charming piece. Design by Judith Clark, embroidery by Rosie Taylor-Davies, former head of the Royal School of Needlework).

Thursday, July 28, 2011

Mimi Kirchner

Una entrevista con la diseñadora de muñecas Mimi Kirchner, de quien ya hable aqui anteriormente.
Editado.


An interview with the dolls designer Mimi Kirchner. I think I mentioned her here earlier on.
Edited to amendt my spelling mistakes.

Wednesday, July 27, 2011

Ganchillo de Miyake - Miyake crochet

Unos pantalones a ganchillo que vi en los escaparates de Issey Miyake . No se yo si esa tecnica con tanta textura en ese area es la mejor idea, pero como fuente de inspiracion no puedo negarle su valor. La tecnica usada para el relieve la mencione aqui.


Tridimensional crochet shorts found on the windows of the Issey Miyake showroom. I like the texturized quality of the tecnique used which I mencioned earlier on here.

Tuesday, July 26, 2011

Tangueando al fresco - Outdoor tango

Hace unos domingos como viene siendo tradicion desde hace varios años fui a bailar tango al fresco. Suele haber una actuacion, en esta ocasion Los Ocampo, por aqui los videos con las tres piezas que bailaron.
Remembering dancing in the park a couple of weeks ago, the performace by the Ocampo's and the picnic on the grass . The best part... there is more of the same on the 14th of August.

Friday, July 22, 2011

Alicia por doquier - All about Alice

Basandose en el cuento Alicia en el Pais de las Maravillas Hannah Read-Baldrey y Christine Leech han creado este libro "Everything Alice" con 50 projectos que incluyen costura, bordado, papel, cocina, etc . Mas informacion sobre el libro, las autoras y un par projectos gratis en esta pagina. Ahora a ver si lo encuentro en la biblioteca .

Do you like Alice in Wonderland ? If you do then you will love this book, 50 projects all based on the characters, sewing, cooking, papel, etc. More details in Everything Alice page.

Wednesday, July 20, 2011

Animacion tejida - Knitted animation

El avioncito rojo. Una pelicula animada tejida, que cuenta las aventuras de un niño y su gato mientras reparten paquetes por el mundo en su avion rojo. El proyecto de fin de carrera de Charlotte Blacker gano el primer premio de la RTS (Royal Television Society) . Mas informacion aqui.

The Little Red Plane. A stop motion knitted film by Charlotte Blacker which has got the Royal Television Society (RTS) award. More details here.


Sunday, July 17, 2011

De noche en la Academia - Night at the Academy

Viernes sin tango y visita a la Royal Academy of Art para ver la Exhibicion de Verano aprovechando que hoy cerraban tarde (10 de la noche). Que gusto verla sin las multitudes del fin de semana. Dicen que la cabra tira al monte, yo tire mis fotos hacia las unicas piezas con tango y bordado.

To see the Summer Exhibition at an unusual time, late night on Friday. Quiet, without crowds, it was great. My attention was caught by the only tango and craft items on display. I am a girl with a one track mind.

Saturday, July 16, 2011

Hazte un McQueen - DYIed McQueen

Te gustan las originales carteras con calaveras de McQueen, pero te asustan los precios ? Entonces quizas prefieras hacer uno, este tutorial de Kirsten de Studs and Pearls te puede ayudar, o este otro de Superficial Girls ? Unos blogs llenos de ideas e inspiracion para quienes tenemos mas habilidad que dinero. Fotos cortesia de Kirsten Nunez.



If you have more dash than cash you might like to make your own McQueen Knuckle Duster clutch . There are several tutorials online to help us with this. Kirsten of Studs and Pearls have this one, and Superficial Girls have their own too. Photo Kirsten Nunez.

Friday, July 15, 2011

Pulseras estilo Chan Lulu

Para manitas fashionistas, un par de videos (castellano e ingles) con instrucciones para hacer las pulseras. Me encanta el modelo ya que podemos hacerlo tan informal o serio como deseemos. Donde puse yo ese hilo de cuero ...?


For Crafty Fashion girls, a couple of videos to make our own Chan Lulu bracelet.

Thursday, July 14, 2011

Yamamoto

Un impulso repentino me llevo a visitar la exhibicion de Yohji Yamamoto el sabado pasado. Un diseñador que nunca me ha llamado la atencion. Pero fue el leer sobre su predilecion por el negro, la importancia que le da a las telas, la textura y su uso de tecnicas tradicionales japonesas lo que me hizo cambiar de idea. Pase tres horas de lo mas entretenida. Primero en la sala con 60 modelos , y una pared multimedia con 11 pantallas de video, fotos y publicaciones documentando su trayectoria y luego por el museo tratando de encontrar y fotografiar otros 15 desperdigados por otras salas. Lo mas sorprendente los modelos presentados sin proteccion y permitiendo tocar las prendas (algo que lei con antelacion, pero no me atrevi a poner en practica hasta despues de una hora alli, parece ser que era a peticion de Yamamoto). Yo contenta con poder mirar desde cualquier angulo, mas de un vestido quedo mareado de tantas vueltas que les di. Tambien tenian prendas de hombre. Para saber como se organizo la exhibicion mirad el blog de la comisaria de la exhibicion Ligaya Salazar donde documenta el proceso de investigacion, diseño e instalacion de la exhibicion. Aqui unos videos con entrevistas con Yamamoto, sus colaboradores y tecnicas tradicionales japonesas que usa en sus prendas. Aqui mas fotos con los modelos de la sala principal que no pude fotografiar. Last Saturday I went to see the Yohji Yamamoto exhibition, a last minute decission which I really enjoyed .

Saturday, July 09, 2011

De flores - With flowers

Delicadas, magicas, etereas, eso me parecen las criaturas que crea Elsa Mora. Fotos cortesia de Elsa Mora.

Delicate, magical, dreamy, cute, are the fairy creatures created by Elsa Mora. Photos Elsa Mora.

Friday, July 08, 2011

Fotos bordadas - Embroidered photographs





Otra forma de poner el bordado en la palestra contemporanea. Como hacen Inge Jacobsen (que usa portadas de revistas y periodicos )y tiene un acabado del reves que me encanta. Al igual que Cecile Jarsaillon con imagenes cotidianas y algunas (aviso) censurables . Utilizando el punto de cruz y el de sombra sobre las fotos. Fotos cortesia de Inge Jacobsen y Cecile Jarsaillon.
An interesting way of giving a contemporary edge to embroidery. See the works of Inge Jacobsen and her crossstiched magazine covers, of which I like even the back of the work, like the Vogue cover. Cecile Jarsaillon, uses a few satin stiches to great effect on her everyday images. Photos from Inge Jacobsen and Cecile Jarsaillon.

Wednesday, July 06, 2011

Japon visto por Armani y Treacy

Sombreros, origami, Japon y moda, una combinacion irresistible. Parte de la ultima coleccion del modisto italiano dedicada a Japon, con tocados de Philip Treacy, geisha chic con toques de origami.Part of Armani's latest collection dedicated to Japan, with head gear by Philip Treacy. Geisha chic with some origami touches.