Thursday, April 29, 2010

Angeles en mi camiseta - Angels on my t-shirt

Un dia de estos vere la pelicula aunque solo sea para saber el origen del titulo de esta entrada. Mientras tango sigo ganchilleando mas angelitos.

I have not seem the film, but I would like to. In the meantime I keep crocheting them.

Monday, April 26, 2010

Piedra, papel o tijera - Rock, paper, scissors

Sin piedras pero con papel y tijera, decoraron Santo, este local mexicano en Ladbroke Grove.
A nice idea to decorate a room with , as seem at Santo a mexican restaurant on Ladbroke Grove. Using paper cutouts.








Sunday, April 25, 2010

Una semana despues - A week after


De monedero a alfiletero, gracias a mi tension que tiende a ser bastante apretada cuando ganchilleo. Contenta con mi primer intento con la mano izquierda y con la tecnica mosaico.

From purse to pincushion, by way of my tight crocheting. Happy with my first example of mosaic and left hand crochet.

Monday, April 19, 2010

Domingo de parque - Park Sunday at Holland Park

El tiempo primaveral nos llevo a Holland Park. Recorde lo colorido que son sus parterres y no defraudaron, tulipanes a tuti-plen, en no se cuantos colores y combinados con primulas. Alli pasamos por la exhibicion en la "Ice House" con grabados contemporaneos en madera japoneses de Nana Shiomi y Akiko Fujikawa. Seguimos con el tema japones, terminando la tarde en el jardin Kyoto en el mismo parque. Tan sereno, sobrio y relajante a la caida de la tarde.



Sunday at Holland Park, enjoying the colourful tulips, an exhibition of contemporary japanese woodblock prints and finishing the day on the Kyoto garden at sunset, so beautiful, calming and serene.





















Sunday, April 18, 2010

Reto ganchillero - Challenging crochet

Ando queriendo hacerme este monedero, pero no conté con que tendria que aprender un par de tecnicas nuevas. A saber : mosaico a ganchillo y ademas tejer con la mano izquierda.

Dificil, pero no imposible, menos mal que encontre este video de Carol Ventura, que me sirve de ayuda, donde teje con dos colores y trabaja por el mismo lado todo el rato. Y si no me queda el consuelo como ella dice, de que al aprender a hacer algo nuevo estoy desarrollando mis neuronas.Este es el resultado, tras varios intentos y desbarates .
I found this purse and wanted to make one for myself. It turned up more difficult that first thought. After having to unravel my first try at mosaic crochet I looked for help, luckily Carol Ventura has plenty of videos on the subject.
So here I am learning flat mosaic crochet, which includes also learning to crochet with my left hand, talk about challenge, now I have two at once. Never mind, if I don't learnt it at least I would be developing my neurones, as Carol says on her video.

Saturday, April 17, 2010

Dia rosado - Pink world

Rosa por todas partes, en la calle, con las espectaculares magnolias rosa floreciendo por Westbourne Grove . Y en casa con el postre que prepare ,una tapioca rosa a la que añadí como no, agua de rosas.
Pink everywhere today, on the street with the blooming magnolia trees and at home with the pink tapioca flavored
with rose water.

Friday, April 16, 2010

CHIQ moda a ganchillo - CHIQ the blog for fashion crochet



Recien descubierto CHIQ el blog sobre ganchillo y moda, contiene enlaces de blogs y diseñadores, ademas de articulos sobre el tema.


Just discovered CHIQ, the crochet fashion webpage, with articles on the subject and lots of links to designers and blogs.

Thursday, April 15, 2010

No es bueno que este solo - In case he feels lonely

Le he ganchilleado compañia.




I crocheted him some company.

Wednesday, April 14, 2010

Leido, visto y tejido - Read it, seen it and crocheted

Leí el libro de Tracy Chevalier, conozco el tapiz, y ahora me he echo uno a ganchillo.
I read Tracy Chevalier's book, know the tapestry and now I have crochetted my own... unicorn .

Monday, April 12, 2010

Cosas de Domingo - Sunday things

Domingo fue un poco de todo: artistico , viendo dos exhibiciones en la Royal Academy, la de Sandby y Van Gogh (la tercera). Gourmet, con parada en el japones a reponer fuerzas. Mas arte en Southerns con los carteles y litografias antiguos de su escaparate. Para terminar con moda por Conduit y Bruton St de la mano de Moschino, Mathew Willianson, etc


Sunday, arty, tasty and fashiony, by way of the two exhibitions at the Royal Academy, a japanese dinner and a stroll around Conduit & Bruton St to enjoy Moschino, Matthew Williamsom, et al...

Sunday, April 11, 2010

Mariposas 2 - Butterflies 2

En primavera mariposas... a punto que podemos tocar.

Knitted butterflies... to make spring last longer.

Saturday, April 10, 2010

Enlazada - Bowed

Ganchilleando unos lazos que ando estos dias. Parece un pasatiempo popular, a juzgar por los resultados que mi busqueda dio.

I have been crocheting some bows recently.
This seems a popular passtime judging by my search results.








Friday, April 09, 2010

Inspiracion Chanel - Chanel Inspired

Hace un poco vi estos puños y cuello en una de las boutiques de Westbourne Grove. La idea parte de los que Chanel saco en estos anuncios. No parecen dificiles de hacer, sobre todo si nos inspiramos con el tutorial que Disney de Ruffles and Stuff nos ofrece.

Thursday, April 08, 2010

El mercado de Golborne Rd - Golborne Rd market

Situado en el extremo norte de Portobello, esta calle con su propio mercado me encanta . El mercado consiste en unos puestos con fruta, muebles desvencijados y zapatos, ropa en dudoso estado. Unos tambalillos con parrillada de pescado marroqui le dan un aroma especial, las confiterias portuguesas con sus pasteles de nata lo endulzan. Pero lo mejor las tiendas, algunas de ellas aun con la misma fachada de hace 70 años. Entre ellas varias que venden telas y antiguedades, una de ellas Universal Providers estaba en plan ganchillero, con cortinas una a base de motivos y otra con alas de mariposa, de lo mas original y colorida.



A stroll on Golborne Rd market, (a favorite of mine )a little known one, situated near the north end of Portobello Market. It deals mainly with old furniture and clothes, with a few scattered moroccan fish stalls. The shops nearby are a minefield for inspiration, as they sell antique clothes and linen.

On this occasion it caught my eye the window displays at Universa Providers, with curtains made of crochet motives, one of them made of what it looked like butterfly wings.

Wednesday, April 07, 2010

Lo bueno si breve...

Se acabaron las vacaciones de Semana Santa. Atras quedaron los paseos por la ciudad, los jacintos de Hyde Park y los Easter bonnets (Sombreros de Semana Santa, parte de la tradicion de estrenar atuendo por Semana Santa. ) de las chocolaterias. Hoy vuelta al tajo.

Tuesday, April 06, 2010

Camiseta con petalos - Petal top

Una forma de darle vida a una camiseta. A base de añadirle petalos de tela a doquier. El tutorial en Madebylex. Si no tenemos paciencia, siempre podemos comprarnos una en su tienda Etsy.

An idea to inject new life into an old t-shirt. The tutorial available from Madebylex. We can also buy the t-shirt in her Etsy shop.

Monday, April 05, 2010

Delantales - Aprons

Llevo tiempo admirando los delantales vintage que veo en la red. Hoy encontre este de Jane Avion , con un bolsillo bordado de lo mas romantico, aunque el lazo al cuello le da un toque sexy que me encanta. El patron y las instrucciones en su pagina, foto de Jane Avion.
Este otro es de lo mas dulce "Baking Day", de Ruffles and Stuff.

I like vintage aprons. Today I found two tutorials . A halter neck apron which ticks boxes on cutenes thanks to the embroidered motive. Cupcake included in Ruffless and Stuff "Baking Day" apron.

Sunday, April 04, 2010

Inspirada en Alicia - Alice Inspired

Los accessorios que el diseñador de joyas irlandes Tom Binns ha creado para Walt Disney Signature inspirados en los personajes de la pelicula Alicia en el Pais de las Maravillas de Tim Burton. El collar "Smashing Time (un juego de palabras que puede significar un buen rato o tomado literalmente ,Rompiendo el tiempo)" echo con trozos de tazas de te, "All Hearts (Todo Corazones)" a base de multitud de corazoncitos .
Mas piezas aqui.
Disney inspiration from the jewellry of Tom Binns and his necklaces , Smashing Time and All Hearts for Walt Disney Signature, a new type or merchandise to accompany the film release.


Saturday, April 03, 2010

Cosas perdidas - Lost Things

El titulo de este video, fantasia con un toque surrealista al estilo de Alicia en el Pais de las Maravillas.


Friday, April 02, 2010

Limpieza de Primavera - Spring Cleaning


O primavera en la limpieza ? Visto en los escaparates de Selfridges.

Or spring on your cleaning ? Seen at Selfridges.

Thursday, April 01, 2010

Para gustos colores - Color me up

Los de esta camiseta de Hobiyarn. Hilos y fotos cortesia de Hobiyarn.
Sweatshirt featured in Hobiyarn. Materials and photos Hobiyarn.