Tuesday, January 26, 2010

Un poco de color - A bit of color

Para alegrar un dia gris como el de ayer, bailando salsa a los acordes de Roberto Pla en el Barbican FreeStage. Hoy dia libre y mas gris ,visita a la Royal Academy, para evitar las colas de la ultima exhibicion, "The real Van Gogh: The artist and his letters". Me gusto mucho, vi muchas piezas que no conocia. Interesante fisgonear la correspondencia del artista y cambiar la imagen del genio loco. A la salida vistazo a Southeran's, donde siempre tienen un escaparate de lo mas interesante. Hoy litografias de Eric Gill , polifacetico artista britanico que ejercio como ilustrador, escultor y tipógrafo.

A bit of colour to live up a couple of grey days, dancing salsa at the Barbican on Sunday. Today day off and visit to the Royal Academy to check their latest exhibition, on Van Gogh. Afterwards a quick view to the window display at Southeran's which I always enjoy. These days they have some pieces by Eric Gill.

Sunday, January 24, 2010

De maquinas de coser - About sewing machines

De paseo por Portobello ayer sabado volvi a visitar All Saints una boutique que apenas abrió hace unas semanas. Me atrajo el escaparate,sin saber que vendian, por lo inusitado. Maquinas de coser antiguas,como las que tenian mis abuelas, deben de tener cientos. Singer, Jones, algunas marcas desconocidas para mi como Davies, Frister & Rossmann y BSM. Me gustan las antiguas, la delicadeza del diseño, los detalles pintados a color sobre el fondo negro,echas para durar en acero. Las modernas no tienen nada de encanto, echas de plastico, con apenas curvas, y sin color . Con muchas prestaciones, que si cosen botones, hacen no se cuantos puntos distintos, pero tan sofisticadas que se rompen con mirarlas.

Wednesday, January 20, 2010

Recuerdos - Memories

El sol en la terraza , un plato con aceitunas , un martini rojo, buena compañia ...



A sunny terrace, a red martini with olives, good company ...

Monday, January 18, 2010

Rosita - Pale pink

Mi ultima labor, una toalla para la ahijada en uno de sus colores favoritos, adornada con detalles a ganchillo aplicados.

My latest piece, a towel for my goddaughter in her favorite colour with aplique crochet letters and motives.


Saturday, January 16, 2010

Mirando atras - Back in time

Dando un vistazo por la pagina Fashion Era, me encuentro con la seccion de los años 40. Y es curioso ver como a pesar de las restricciones impuestas por el racionamiento la moda de esa epoca resultó de lo mas estilosa. Las siluetas con cintura marcada, faldas estrechas, con sombreros de diseños interesantes y acompañados de guantes, mis accesorios favoritos. Seria interesante ver como nos la apañariamos hoy dia si la ropa fuera racionada.
Interesting seen photos from the 40s in Fashion Era and noticing how the restrictions imposed by the war resulted in an elegant fashion era. We can restrict access to things but not to imagination. I wonder how would we manage nowdays with clothing rationing.
Hat photos from Kaboodle and Morning Glorious Vintage.

Friday, January 15, 2010

Ropa del futuro - Clothing of the future

Asi era como imaginaban alla por los años 30 como seria la ropa por el 2000.
Acertaron de pleno con el telefono mobil, el auge de los pantalones y los zapatos guapos . No tanto con la bombilla en la cabeza, pero bueno tiempo al tiempo.


Imagining the clothing of the year 2000, way back in the 30s.

Thursday, January 14, 2010

Camafeos - Cameos

Unas ideas para hacernos unos camafeos.


El de brujita de reese dixon. Aqui el pdf con las instrucciones.



Como hacernos el nuestro propio con Photoshop, en Prudent Baby.



A lo grande, pero ideal como inspiracion en whereareyoufromoriginally.


Hecho con madera a modo de cuadro, visto en Design Sponge.


A few ideas to make our own cameos.

Wednesday, January 13, 2010

Rosas a mansalva - Roses galore




Personalizando una camiseta con rosas, en Tiny Sparkly Things.

Aqui un tutorial inspirado en el vestido que Fendi sacó en la pasarela.
Sewtakeahike nos propone esta rosa reusando tela de camisetas, aqui las instrucciones.


Aqui las de Portabellopixie, con perlita.
Susie Harris aporta estas.

La propuesta de I Love 2 create.

Flores de organza de Reese Dixon.
Collar de flores de CutOutandKeep.




A few rosy suggestions to customise clothes.

Tuesday, January 12, 2010

Mano a mano - Side by side




Ejerciendo de madrina con la sobrina. Ella quiere aprender a hacer ganchillo. El año pasado lo intentamos pero se lia con la posicion del hilo. Asi que esta vez la puse a ensamblar fieltro para una diadema de mariposas , mientras yo le aplicaba unas letras a ganchillo a la toalla. Probaremos otra vez dentro de unos dias.
A working godmother and auntie, part of my role while on holiday visiting the family. My niece wanted to learn crochet but she finds difficult to manipulate the thread. So I switched crafts and got her to assemble some felt hairband made of butterfly pieces.We will try again in a couple of days.

Monday, January 11, 2010

Chaleco de retales - Crochet leftovers waiscoat

Una de mis prendas favoritas es un chaleco que me regaló la madre de un amigo, echo por ella misma. Esta tejido a ganchillo utilizando restos de lana en anillos rodeando unas estrellas/flores negras, los motivos unidos por una hebra de rayon amarillo. Por su colorido y formas me recuerda el estilismo de Missoni.


One of my favorite garments is an italian waistcoat that I got as a present from the mother of a friend. She made it using yarn scraps, crochetted in rings some of them interlocked others joined toguether with some yellow rayon thread. The shapes and colours used remind me of Missoni.

Sunday, January 10, 2010

Punto pasarela - Runway Knits

Por los años 70 recuerdo que mi madre compro alguna vez una revista de moda de punto bastante buena, publicada por la entonces marca lider en el mercado de lanas para labores, Torredemer, ya desaparecida al menos en España, creo que por Mexico aun existe la marca. Pero no recuerdo ver prendas de punto en las pasarelas. Ni mucho tiempo despues, la unica excepcion la marca Escorpion. Hoy en dia muchos diseñadores dedican un espacio al punto en las pasarelas de moda. Aqui unos modelos de la coleccion Escorpion Primavera 2009. La ultima hornada de diseñadores en punto britanicos se puede ver en knitkicks.



Editado para añadir traduccion
I remember seen a knitting magazine that my mother used to buy in the 70s published by Torredemer. They were leaders in the yarn market, long gone now in Spain, still available in Mexico, I think. Appart from Escorpion there were no knitting runways. They are still producing collections. Knitkicks has an article about the latest british knitting designers.

Saturday, January 09, 2010

Mini Motivos - Mini Granny Square

Encontre este paño en casa de mi hermana. Normalmente los motivos a cuadraditos no me llaman la atencion, pero estos al ser tan diminutos tienen su encanto.


It´s been a little while since I found a Granny Square motiv this sweet. These are crochetted with embroidery cotton thread. My sister got them as a present from her mother in law.


Friday, January 08, 2010

Aqui viene la plaga - The plague

Mas bichos por aqui. Estos a ganchillo y aplicados a la toalla que le regalé a mi hermana. No le van mucho las flores y se me ocurrio repetir diseño.



There are some bugs around here. These ones are crocheted and apliqued on a towel I gave to my sister. The design is a repeat of this one I used earlier on .

Thursday, January 07, 2010

La floresita arreglada - Flower problem sorted

El broche de flor a ganchillo que no tenia estamenes ya los encontro. Encontre un carrete de alambre negro y unas cuentas. Ganchillee unas tiras de cadeneta terminadas con cuentas y voila, problema resuelto.


The thread crochet, flower brooch I finished a while ago, has now got their stamens. A bit of black wire , some beads and a crochet hook did the trick.

Wednesday, January 06, 2010

De belenes - Homemade cribs

Estos dias ando de vacaciones por mi tierra. Alli la tradicion belenista esta muy arraigada y de echo algunos particulares los montan en el jardin, como este que tenemos en la vecindad.


I went home for holidays. There is traditional to put a crib at home , some people even set one up on their own garden, with water features and light. Children and adults enjoy them.

Tuesday, January 05, 2010

Bordado animado. Ay si el bordado pudiera cundir asi ...de Lenka el primero.

Enimated embroidery. Ahhh, I wish embroidery could work itself out like this...by Lenka.


Monday, January 04, 2010

Se me ve la pluma - Feather inspiration

En los ultimos dos años no me he comprado nada nuevo para Nochevieja, aunque estuve tentada. Y no es que me disguste ir glamorosa, al contrario, pero luego no vuelvo a usar las prendas, hasta no se cuando. Lo que suelo hacer es personalizar alguno de los vestidos negros que tengo o combinarlos con distintos complementos. Y acabo de ver una idea de lo mas inspiradora. El original es una camiseta, pero se puede adaptar facilmente . Aqui el tutorial de Phosphene.

I don´t often feel like spending money in new clothes. I find more rewarding giving a new lease of life to an old favorite by customising it, or wearing them with different accessories. To help me with this I always keep an eye on good ideas that I come accross. Like this one from Phosphene.

Sunday, January 03, 2010

Zapatillas - Slippers

Los Reyes a punto de llegar y yo con zapatillas viejas. Me da no se que ponerselas asi como estan. Me hago unas en un periquete. No sera por falta de ideas, que hay tutoriales por todos lados.

Marta Steward nos ofrece este par de lo mas mono y las Jingle Bells . Treehugger nos da varias ideas reusando mantas viejas. The Domestic Diva nos pasa por una multitud de tutoriales, con ideas para los peques incluidas.

Saturday, January 02, 2010

Codigo de Barras artistico - Barcode Art

Esta visto que cuando se trata de arte queda mucho por conocer. Lo ultimo que acabo de descubrir procedente de Japon, donde buscando formas nuevas de atraer la atencion del consumidor decidieron darle mas vida al codigo de barras. El resultado son estos divertidos codigos que emparejan con el producto. Aqui mas, algunos usando fotos a modo de codigos.



Friday, January 01, 2010

Total tango

Por una vez decidi vestirme de tanguera total. La ocasion la milonga de Nochevieja de "The Factory". Resultado unas medias de red rotas, pero bien disfrutadas.

Tarjeta angelical - Angel Pop Up card

Os deseo un Feliz Año Nuevo con esta tarjeta.

How To Make A Pop Up Card - Angel Pop Up Card - Click here for more blooper videos